sresisttls: (Default)
[personal profile] sresisttls

Check the end of the part for translation notes.

Translation under the cut.

--





Hansel: ...Cadena… why…




Gerard: Are you alright!?

Hansel: …Puff… pant…

Gerard: Hang in there! I’m getting you out of here!




Cadena: Haah…~ We managed to escape somehow…




Hansel: …E-Excuse me… Did you… rescue...

Cadena: Nah, I couldn’t do anything. Sorry about that.

Hansel: N-Not at all… that’s…

Gerard: For crying out loud… Using their comrade as bait so they could run away from a beast, huh… what a pathetic lot.

Hansel: Uhm… At the moment, I have neither food nor water on me… I’ve got nothing to offer you… Uhm…

Gerard: Are you kidding me?

Hansel: Eh…?

Gerard: Is your life so cheap that you’d trade it for food and water? Is that how little value it has?

Cadena: Hold on, Gerard! Can’t you say that a little less harshly?

Cadena: Sorry, this guy’s just trying to say that you shouldn’t waste your life, that’s all.

Hansel: O-Of course… My apologies… Thank you… very much…

Gerard: Good grief, you’re docile, aren’t you… Do you have any idea what could’ve happened?

Gerard: We’re leaving. ...And after that, you can do as you please.


Hansel: T-Thank you very much… Well, then I—

Cadena: W-Wait a minute!

Hansel: U-Uhm… What’s the matter?

Cadena: Hey, why don’t you come with us?

Hansel: Pardon me…?

Cadena: Gerard told you to do whatever you wanted, didn’t he? So, if you wanna, you could also come with us.

Hansel: Eh! Isn’t that troublesome f—

Cadena: It’s okay, it’s okay! ...You’re still really hard to understand.

Hansel: ? Difficult to understand?

Cadena: No, no, I’m talking about Gerard! Well? Don’t you wanna come with us?

Hansel: ………

Cadena: You can tell me how you feel.

Hansel: ...Like to come… I would like to come with you...!

Cadena: Yay! It’s decided, then!

Hansel: P-Pleased to make your acquaintance…

Cadena: Oh, that formal way of speech won’t do, y’know? Gerard apparently hates that kind of thing.

Hansel: U-Uhm… well, however... I…

Cadena: See? You’re being formal, formal.(*1)

Hansel: Ugh… Uhm… I’m not strong, and I don’t have any stamina, so… that’s why I’m wondering if I’ll cause you trouble…

Cadena: Well, if we’re talking about shortcomings... I’m stupid, and Gerard is so rough, he’s really bad at conversation, y’know?

Hansel: T-That’s not t—!

Cadena: It might be true, because everyone has flaws.

Cadena: It’d be ridiculous if your own friends were bothered by them.

Gerard: Hey, Cadena! Are you still there!?

Cadena: Ah. C’mon, let’s go. Gerard’s starting to get irritated.

Hansel: But…

Gerard: You too, hurry up! If you don’t get a move on, Cadena won’t, either!

Hansel: Ah…

Cadena: Hey, it’s okay, see? Gerard’s also warmed up to you, so we can be friends from now on!

Hansel: O-Okay…




Hansel: Even though… you’d said that…




Dolly: Hey, Cadena, where are we going? Your friends are here, aren’t they?

Cadena: Oh, my eyes are really good, so I can see a lot more from very far away.

Flost: In other words, you’re going to climb that building over there?

Cadena: Yeah, I am.


[BEAST CRY]


Dolly: Tsk! Not this again!


Abel: Before we look for ‘em, we should beat these beasts to a pulp!


[BATTLE]



Evan: Are you there, Cadena?


Cadena: Hmm… There are beasts here sometimes, but…

Cadena: Huh…? I think there are beasts gathering down there…

Dolly: Ehh, I can’t really see it…

Cadena: And behind the beasts…

Cadena: Ah!?

Dolly: Hm? Did something happen?


Dolly: H-Hey, Cadena!?


Flost: This’ll be dangerous. Follow him!


--


Translation notes:


1. We tried very hard to make the difference between Hansel’s formal speech (敬語) and casual speech (タメ語) noticeable, but the English language has a lot more limitations between polite and casual speech than Japanese does, so a lot may have gone lost in translation. It doesn’t help that neither of us are native speakers either. Sorry!

Profile

sresisttls: (Default)
sresisttls

March 2021

S M T W T F S
 12345 6
789101112 13
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 07:53 am
Powered by Dreamwidth Studios