sresisttls: (Default)
[personal profile] sresisttls

Check the end of the part for translation notes.

Translation under the cut.

--





Hansel: ...Cadena… why…




Gerard: Are you alright!?

Hansel: …Puff… pant…

Gerard: Hang in there! I’m getting you out of here!




Cadena: Haah…~ We managed to escape somehow…




Hansel: …E-Excuse me… Did you… rescue...

Cadena: Nah, I couldn’t do anything. Sorry about that.

Hansel: N-Not at all… that’s…

Gerard: For crying out loud… Using their comrade as bait so they could run away from a beast, huh… what a pathetic lot.

Hansel: Uhm… At the moment, I have neither food nor water on me… I’ve got nothing to offer you… Uhm…

Gerard: Are you kidding me?

Hansel: Eh…?

Gerard: Is your life so cheap that you’d trade it for food and water? Is that how little value it has?

Cadena: Hold on, Gerard! Can’t you say that a little less harshly?

Cadena: Sorry, this guy’s just trying to say that you shouldn’t waste your life, that’s all.

Hansel: O-Of course… My apologies… Thank you… very much…

Gerard: Good grief, you’re docile, aren’t you… Do you have any idea what could’ve happened?

Gerard: We’re leaving. ...And after that, you can do as you please.


Hansel: T-Thank you very much… Well, then I—

Cadena: W-Wait a minute!

Hansel: U-Uhm… What’s the matter?

Cadena: Hey, why don’t you come with us?

Hansel: Pardon me…?

Cadena: Gerard told you to do whatever you wanted, didn’t he? So, if you wanna, you could also come with us.

Hansel: Eh! Isn’t that troublesome f—

Cadena: It’s okay, it’s okay! ...You’re still really hard to understand.

Hansel: ? Difficult to understand?

Cadena: No, no, I’m talking about Gerard! Well? Don’t you wanna come with us?

Hansel: ………

Cadena: You can tell me how you feel.

Hansel: ...Like to come… I would like to come with you...!

Cadena: Yay! It’s decided, then!

Hansel: P-Pleased to make your acquaintance…

Cadena: Oh, that formal way of speech won’t do, y’know? Gerard apparently hates that kind of thing.

Hansel: U-Uhm… well, however... I…

Cadena: See? You’re being formal, formal.(*1)

Hansel: Ugh… Uhm… I’m not strong, and I don’t have any stamina, so… that’s why I’m wondering if I’ll cause you trouble…

Cadena: Well, if we’re talking about shortcomings... I’m stupid, and Gerard is so rough, he’s really bad at conversation, y’know?

Hansel: T-That’s not t—!

Cadena: It might be true, because everyone has flaws.

Cadena: It’d be ridiculous if your own friends were bothered by them.

Gerard: Hey, Cadena! Are you still there!?

Cadena: Ah. C’mon, let’s go. Gerard’s starting to get irritated.

Hansel: But…

Gerard: You too, hurry up! If you don’t get a move on, Cadena won’t, either!

Hansel: Ah…

Cadena: Hey, it’s okay, see? Gerard’s also warmed up to you, so we can be friends from now on!

Hansel: O-Okay…




Hansel: Even though… you’d said that…




Dolly: Hey, Cadena, where are we going? Your friends are here, aren’t they?

Cadena: Oh, my eyes are really good, so I can see a lot more from very far away.

Flost: In other words, you’re going to climb that building over there?

Cadena: Yeah, I am.


[BEAST CRY]


Dolly: Tsk! Not this again!


Abel: Before we look for ‘em, we should beat these beasts to a pulp!


[BATTLE]



Evan: Are you there, Cadena?


Cadena: Hmm… There are beasts here sometimes, but…

Cadena: Huh…? I think there are beasts gathering down there…

Dolly: Ehh, I can’t really see it…

Cadena: And behind the beasts…

Cadena: Ah!?

Dolly: Hm? Did something happen?


Dolly: H-Hey, Cadena!?


Flost: This’ll be dangerous. Follow him!


--


Translation notes:


1. We tried very hard to make the difference between Hansel’s formal speech (敬語) and casual speech (タメ語) noticeable, but the English language has a lot more limitations between polite and casual speech than Japanese does, so a lot may have gone lost in translation. It doesn’t help that neither of us are native speakers either. Sorry!

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

sresisttls: (Default)
sresisttls

March 2021

S M T W T F S
 12345 6
789101112 13
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 05:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios